-
1 mas vale pàjaro en mano que ciento volando
союзпосл. лучше синицу в руки, чем журавля в небеИспанско-русский универсальный словарь > mas vale pàjaro en mano que ciento volando
-
2 más vale buena fama que dorada cama
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > más vale buena fama que dorada cama
-
3 más vale caer en gracia que ser gracioso
сущ.общ. лучше иметь удачу, чем быть смешнымИспанско-русский универсальный словарь > más vale caer en gracia que ser gracioso
-
4 más vale maña que fuerza
сущ.общ. сила есть, ума не надоИспанско-русский универсальный словарь > más vale maña que fuerza
-
5 más vale quedarse aquì
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > más vale quedarse aquì
-
6 más vale tarde que nunca
сущ.общ. лучше поздно, чем никогдаИспанско-русский универсальный словарь > más vale tarde que nunca
-
7 más vale un pájaro en mano que ciento volando
сущ.посл. (que buitre) не сули журавля в небе, а дай синицу в рукиИспанско-русский универсальный словарь > más vale un pájaro en mano que ciento volando
-
8 más vale una mala compostura que un buen pleito
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > más vale una mala compostura que un buen pleito
-
9 màs vale mal ajuste que buen pleito
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > màs vale mal ajuste que buen pleito
-
10 màs vale mala avenencia que buena sentencia
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > màs vale mala avenencia que buena sentencia
-
11 màs vale morir de pie que vivir de rodillas
нареч.общ. лучше умереть стоя, чем жить на коленяхИспанско-русский универсальный словарь > màs vale morir de pie que vivir de rodillas
-
12 màs vale que
нареч.общ. (...) лучше(...) чем (...) -
13 màs vale tarde que nunca
нареч.посл. лучше поздно, чем никогдаИспанско-русский универсальный словарь > màs vale tarde que nunca
-
14 màs vale un toma que dos daré
сущ.посл. не сули журавля в небе, а дай синицу в рукиИспанско-русский универсальный словарь > màs vale un toma que dos daré
-
15 ¡màs vale morir de pie que vivir de rodillas!
нареч.общ. лучше умереть стоя, чем жить на коленях!Испанско-русский универсальный словарь > ¡màs vale morir de pie que vivir de rodillas!
-
16 Más vale amigo en apuro que dineros en el puño.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más vale amigo en apuro que dineros en el puño.
-
17 Más vale mal ajuste que buen pleito.
Лучше плохой (худой) мир, чем добрая ссора.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más vale mal ajuste que buen pleito.
-
18 Más vale morir con honra que vivir deshonrado.
1) Лучше смерть, чем постыдная жизнь.2) Лучше с песнями умереть, чем с плачем жить.3) Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más vale morir con honra que vivir deshonrado.
-
19 Más vale prevenir que curar.
1) Берегись бед, пока их нет.2) Искру туши до пожара, а беду отводи до удара.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más vale prevenir que curar.
-
20 Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе.3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
См. также в других словарях:
Más vale prevenir — fue un programa divulgativo emitido por Televisión española entre el 6 de julio de 1979 y 1987. El programa, de media hora de duración, se emitía los viernes a las 20 horas. Contenido 1 Formato 2 Temas abordados 3 Repercusiones … Wikipedia Español
Mas Vale Tarde — Format Talk show Variety show Starring Alex Cambert Country of origin … Wikipedia
más vale tarde que nunca — aunque tarde, vale la pena hacerlo; mejor hacerlo que no hacerlo; cf. hasta que las velas no ardan, peor es mascar laucha; oye Manuel, ¡a la horita que llegai a la fiesta! Estaba estudiando, pero, más vale tarde que nunca , el dictum más vale… … Diccionario de chileno actual
más vale pájaro en mano que cien volando — mejor lo que se tiene que lo que se sueña; cf. el que mucho abarca poco aprieta; ya tienes lista la venta de la casa con esa persona; no esperes a ese otro que te promete más dinero pero que nunca está listo para comprar; más vale pájaro en mano… … Diccionario de chileno actual
Más vale palmo que vara. — Señala que más vale lo poco bueno que lo mucho malo. De ahí lo que, complementariamente, afirma otro: En ocasiones, más vale una onza que tres cuarterones … Diccionario de dichos y refranes
Más vale señero que ruin compañero. — Dice que la soledad tranquila es preferible a la compañía no grata. O lo que es igual: Más vale solo que mal acompañado. Y en último término, lo de Montaigne: «Es más soportable estar siempre solo que no poder estarlo nunca.» … Diccionario de dichos y refranes
Más vale tener que desear. — Similar en su fondo a Más vale que sobre que no que falte, se usa como réplica a quien se sorprende del tamaño o excesiva cantidad de algo … Diccionario de dichos y refranes
Más vale un mozo de antaño que un viejo de hogaño. — Es decir, más vale un hombre provecto, pero vigoroso y sano, que un joven débil y estragado … Diccionario de dichos y refranes
más vale prevenir que jurar — es mejor prevenir el riesgo que tener que lamentarse después por el daño; conviene ser cauteloso; cf. cuidarse las espaldas, ponerse el parche antes de la herida; y le dijo José al Faraón: más vale prevenir que jurar; guardemos un cuarto del… … Diccionario de chileno actual
Más vale vino maldito que agua bendita. — Más chusco que irreverente, se pone en boca del borracho que, como el del cuento, dice preferir el peor vino a la mejor agua … Diccionario de dichos y refranes
Más vale ponerse una vez colorado que ciento amarillo (o morado). — Afirma que es preferible afrontar con firmeza toda situación difícil, por empachosa que sea, que venir a repudrirse indefinidamente por callar. En otras palabras: Vale más vergüenza en cara que mancilla en corazón … Diccionario de dichos y refranes